No exact translation found for حَوَلٌ مُطْلَق

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حَوَلٌ مُطْلَق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Rodando en el dinero de mi pensión alimenticia?
    يدور حول أموالي للزوجة المطلقة؟
  • Quiero un XJS en mi vida, hay algo sobre él que es totalmente genial
    أريده سيارة (اكس جي أس) في حياتي هنالك شيء يدور حولها يمنحها روعةٌ مطلقة
  • Acaban de encontrar el vehículo del tirador... a unas ocho cuadras de distancia, sin placas. y Cordero?
    ...أنهم فقط وجدوا سيارة مطلقيْ النار . حول ثماني مباني بعيداً ، ولا تحمل لوحات و ( كورديرو ) ؟
  • Al respecto, en cooperación con funcionarios de la Aeronáutica Civil de Colombia, se realizan estudios jurídicos relativos a la evolución del derecho internacional del espacio y a las novedades nacionales en materia de derecho espacial en los Estados miembros de la comunidad andina, así como en la Argentina, el Brasil, Chile, Cuba, el Ecuador, los Estados Unidos de América, México, Panamá y el Perú. También se está trabajando en nuevos temas del programa de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos relativos al concepto del Estado de lanzamiento, el Convenio relativo a las garantías reales internacionales sobre elementos de equipo móvil y el anteproyecto de protocolo conexo sobre cuestiones específicas de los bienes espaciales, así como también las prioridades en teleobservación y la conveniencia de redactar una convención única sobre el espacio.
    ويجري في هذا الصدد إعداد دراسات قانونية بالتعاون مع موظفي وحدة الطيران المدني الكولومبية تتناول تطور قانون الفضاء الدولي والتطورات في قوانين الفضاء الوطنية في دول جماعة الأنديز وفي الأرجنتين وإكوادور والبرازيل وبنما وبيرو وشيلي وكوبا والمكسيك والولايات المتحدة، كما تُبذل جهود في الوقت الحاضر لمعالجة بنود جديدة على جدول أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية حول مفهوم "الدولة المُطْلِقة" واتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة والمشروع الأولي للبروتوكول المتصل بها بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية، وحول الأولويات في الاستشعار عن بعد واستصواب وضع اتفاقية وحيدة للمسائل الفضائية.